我在米兰酒吧外面找到比尔、迈克尔和埃德娜。埃德娜是那位姑娘的名字。
“我们被赶出来了。”埃德娜说。
“被警察赶出来了,”迈克尔说,“那儿有些家伙不喜欢我。”
“他们四次要和人打架,都被我拦下来了,”埃德娜说,“你得帮帮我。”
比尔的脸色通红。
“回里面去吧,埃德娜,”他说,“进去和迈克尔跳舞。”
“这太蠢了,”埃德娜说,“只会又引起另一场争吵。”
“去他妈的比亚里茨猪。”比尔说。
“进去吧,”迈克尔说,“这里毕竟是酒吧,他们不能霸占整个酒吧。”
“老兄你说得对,”比尔说,“去他妈的英国猪猡,来这儿侮辱迈克尔,把我们的心情毁了。”
“他们太混蛋了,”迈克尔说,“我恨英国人。”
“他们侮辱不了迈克尔,”比尔说,“迈克尔是个一流的好人。他们侮辱不了迈克尔。我看不下去了。谁在乎他是不是他妈的破产了?”他喊破了嗓。
“谁在乎?”迈克尔说,“我不在乎。杰克也不在乎。你在乎吗?”
“不,”埃德娜说,“你是个破产者?”
“当然是啦。比尔,你不介意吧?”
比尔搂着迈克尔的肩膀。
“我多想自己是个破产者啊。我好给那帮狗杂种点颜色看看。”
“他们是英国人,”迈克尔说,“英国人说的话从来都是放屁。”
“龌龊的猪猡,”比尔说,“我去收拾他们。”
“比尔,”埃德娜看着我说,“别再进去了,比尔。他们都是蠢货。”
“没错,”迈克尔说,“他们都是蠢货。我早就看透他们了。”
“他们不应该对迈克尔说那样的话。”比尔说。
“你认识他们吗?”我问迈克尔。
“不认识,从来没见过他们。他们说他们认识我。”
“我忍无可忍了。”比尔说。
“走吧,我们到苏伊佐咖啡馆去。”我说。
“他们是埃德娜的一帮朋友,从比亚里茨来的。”比尔说。
“他们就是一帮蠢货。”埃德娜说。
“有一个叫查理·布莱克曼,是芝加哥人。”比尔说。
“我从来没去过芝加哥。”迈克尔说。
埃德娜大笑不已。
“带我离开这儿吧,”她说,“你们这帮破产者。”
“当时是怎么吵的?”我问埃德娜。我们正穿过广场去苏伊佐咖啡馆。比尔不见了。
“我不知道发生了什么,只知道有人把警察叫来,把迈克尔拦在里屋的外头。其中有几个人在戛纳的时候认识了迈克尔。迈克尔怎么了?”
“他很可能欠了人钱,”我说,“这种事儿容易结仇怨。”
在广场上的售票亭前,有两列队伍在等着买票。他们有的坐在椅子上,有的蜷缩在地上,裹着毯子和报纸。他们在等着售票窗早上开售,买斗牛赛的票。夜色晴朗,月亮出来了。排队的一些人在打瞌睡。
到了苏伊佐咖啡馆刚坐下,点了芬达多,罗伯特·科恩就过来了。
“布蕾特呢?”他问。
“我不知道。”
“她之前一直和你在一起。”
“可能睡觉去了吧。”
“没有。”
“我不知道她在哪儿。”
灯光下,他的脸色蜡黄。他站了起来。
“告诉我她在哪儿。”
“坐下,”我说,“我不知道她在哪儿。”
“去他妈的你不知道!”
“你住嘴!”
“告诉我布蕾特在哪儿!”
“我他妈什么都不告诉你。”
“你知道她在哪儿。”
“就算知道,我也不告诉你。”
“哦,去死吧,科恩,”迈克尔从桌子另一头大叫道,“布蕾特和那个斗牛仔出去了。他们去度蜜月了。”
“你闭嘴!”
“哦,去死吧!”迈克尔毫无兴致地说。
“她真的跟那个斗牛仔在一块?”科恩转过来问我。
“去死吧!”
“她之前和你在一起。他真的跟那小子在一起?”
“去死吧!”
“我一定要你告诉我,”他向前走来,说,“你这该死的皮条客!”
我向他打去,他躲开了。我看见他的脸庞在灯光下躲到一旁。他击中了我,把我击倒在地。我挣扎着要起来,他又打了我两拳。我躲到后面的一张桌子下。我想站起来,但双腿不听使唤。我觉得我必须站起来,想办法打他。迈克尔扶我起来。有人朝我头上浇了一玻璃瓶水。迈克尔用一只手搂着我,后来我坐到椅子上了。迈克尔扯住我的双耳说:
“我告诉你啊,你刚才没知觉了。”
“你早干吗去了?”
“哦,我在附近。”
“你想置身事外是吗?”
“迈克尔也被他打倒在地上了。”埃德娜说。
“他没有把我打晕,”迈克尔说,“我只是躺在那儿。”
“这样的事儿在节日期间天天都有吗?”埃德娜问,“那不是科恩先生吗?”
“我没事,”我说,“只是脑袋有点晕。”
几个侍应和一群人围在我们周围。
“喂!”迈克尔说,“走开。走!”
侍应把人群驱散了。
“刚才打架的场面真壮观,”埃德娜说,“他肯定是个拳击手。”
“他确实是。”
“真希望比尔刚才也在这儿,”埃德娜说,“我真希望看看比尔被打倒的样子。我一直都想看他被打倒的样子。他个头真大。”
“我希望他把一个服务员给打倒,然后被警察抓了,”迈克尔说,“我想看到罗伯特·科恩先生被送进监狱。”
本小章还未完~.~,请点击下一页继续阅读后面精彩内容!
喜欢斗罗:开局诱拐蓝银皇请大家收藏:(m.3yzw.com)斗罗:开局诱拐蓝银皇三丫中文更新速度全网最快。