Drinkhere,hesaidinEnglish.
HewasverybashfulabouthisEnglish,buthewasreallyverypleasedwithit,andaswewentontalkinghebroughtoutwordshewasnotsureof,andaskedmeaboutthem.HewasanxioustoknowtheEnglishforCorridadetoros,theexacttranslation.Bull-fighthewassuspiciousof.Iexplainedthatbull-fightinSpanishwasthelidiaofatoro.TheSpanishwordcorridameansinEnglishtherunningofbulls--theFrenchtranslationisCoursedetaureaux.Thecriticputthatin.ThereisnoSpanishwordforbull-fight.
PedroRomerosaidhehadlearnedalittleEnglishinGibraltar.HewasborninRonda.ThatisnotfaraboveGibraltar.Hestartedbull-fightinginMalagainthebull-fightingschoolthere.Hehadonlybeenatitthreeyears.Thebull-fightcriticjokedhimaboutthenumberofMalagueñoexpressionsheused.Hewasnineteenyearsold,hesaid.Hisolderbrotherwaswithhimasabanderillero,buthedidnotliveinthishotel.HelivedinasmallerhotelwiththeotherpeoplewhoworkedforRomero.HeaskedmehowmanytimesIhadseenhiminthering.Itoldhimonlythree.Itwasreallyonlytwo,butIdidnotwanttoexplainafterIhadmadethemistake.
Wheredidyouseemetheothertime?InMadrid?
Yes,Ilied.IhadreadtheaccountsofhistwoappearancesinMadridinthebull-fightpapers,soIwasallright.
Thefirstorthesecondtime?
Thefirst.
Iwasverybad,hesaid.ThesecondtimeIwasbetter.Youremember?Heturnedtothecritic.
Hewasnotatallembarrassed.Hetalkedofhisworkassomethingaltogetherapartfromhimself.Therewasnothingconceitedorbraggartlyabouthim.
Ilikeitverymuchthatyoulikemywork,hesaid.Butyouhaven'tseenityet.To-morrow,ifIgetagoodbull,Iwilltryandshowittoyou.
Whenhesaidthishesmiled,anxiousthatneitherthebull-fightcriticnorIwouldthinkhewasboasting.
Iamanxioustoseeit,thecriticsaid.Iwouldliketobeconvinced.
Hedoesn'tlikemyworkmuch.Romeroturnedtome.Hewasserious.
Thecriticexplainedthathelikeditverymuch,butthatsofarithadbeenincomplete.
Waittillto-morrow,ifagoodonecomesout.
Haveyouseenthebullsforto-morrow?thecriticaskedme.
小主,这个章节后面还有哦^.^,请点击下一页继续阅读,后面更精彩!
喜欢斗罗:开局诱拐蓝银皇请大家收藏:(m.3yzw.com)斗罗:开局诱拐蓝银皇三丫中文更新速度全网最快。