中午我们都在咖啡馆。人很多。我们吃虾,喝啤酒。小城里拥挤不堪。每条街道都满了。来自比亚里茨和圣塞巴斯蒂安的大汽车一直开过来,停在广场附近。乘客都是来看斗牛的。观光车也来了。有一辆车里面有二十五个英国女人。她们坐在白色的大车里,拿着望远镜看节日。舞女们都很醉。这是节日的最后一天。
节日安排得紧凑,没有停顿,但是汽车和旅游车周围形成了观光者组成的小岛。车里没人后,他们也融入了人群。你再也看不见他们,除了咖啡馆的桌子边、在挤在一起的穿黑色工作服的农民中间,才能看到他们那奇怪的运动服。节日甚至淹没了比亚里茨来的英国人,除非你贴近一张桌子走过,不然你看不到他们。街上一直有音乐。鼓不停敲打,笛声悠扬。在咖啡馆里,人们抓着桌子,或者互相搂着肩膀,唱着难听的歌。
“布蕾特来了。”比尔说。
我看见她穿过广场的人群走过来,她的头抬起,似乎这次节日是为了她才举行的,她觉得这让人愉快而有趣。
“你们好,伙计们!”她说,“我说,渴死我了。”
“再拿一大杯啤酒来。”比尔对服务员说。
“要虾吗?”
“科恩走了吗?”布蕾特问道。
“走了,”比尔说,“他雇了辆车。”
啤酒来了。布蕾特拿起玻璃环,她的手在哆嗦。她看到了,笑了,倾身向前,喝了一大口。
“好啤酒。”
“非常好。”我说。我对迈克尔感到忧虑。我觉得他没有睡。他肯定一直在喝酒,不过他似乎比较有自制力。
“我听说科恩伤了你,杰克。”布蕾特说。
“没有。把我打倒了。就这样。”
“我说,他真的伤到了佩德罗·罗梅罗,”布蕾特说,“他伤他伤得最重。”
“他怎么样?”
“他会好的。他不想出房间。”
“他看上去很糟糕吗?”
“非常糟糕啊。他真的受了伤。我告诉他我想出来,见见你们这些伙计。”
“他还要上场吗?”
“是的。我跟你一起去,如果你不介意。”
“你的男朋友呢?”迈克尔问道。他没有听到布蕾特说的任何话。
“布蕾特搞上了一个斗牛士,”他说,“她搞过一个叫科恩的犹太人,但他后来表现不好。”
布蕾特站起来。
“我不想听你讲这种蠢话,迈克尔。”
“你的男朋友怎么样?”
“好得不得了,”布蕾特说,“今天下午看他的表现。”
“布蕾特搞上了个斗牛士,”迈克尔说,“一个漂亮的、该死的斗牛士。”
“你介意跟我一起走走吗?我想跟你谈谈,杰克。”
“跟他说说你的斗牛士,”迈克尔说,“哦,去他妈的你的斗牛士!”他掀了掀桌子,所有的啤酒,和一盘盘的虾碰撞在一起。
“走吧,”布蕾特说,“让我们离开这里。”
挤在人群中穿过广场时,我说:“怎么样了?”
“午饭后到他上场之前我不会再见他。他的人进去给他穿衣服。他们对我非常愤怒,他说。”
布蕾特容光焕发。她很开心。太阳出来了,天气晴朗。
“我感觉自己完全变了,”布蕾特说,“你不知道,杰克。”
“想让我做什么吗?”
“不,就是跟我一起去看斗牛。”
“我们午餐时见?”
“不。我要跟他一起吃。”
我们站在旅店门口的拱廊下。他们在把桌子抬出来,把它们放在拱廊下。
“想要去公园吗?”布蕾特问道,“我现在还不想上楼。我想他在睡觉。”
我们穿过剧院和广场,沿着集市的营房往前走,跟着售票亭里的人群一起移动。我们来到一个通向萨拉塞特斗牛入场式的十字路口。我们可以看见人们往那边走,全穿得很时髦。他们在公园的顶头转弯。
“我们别去那里,”布蕾特说,“我不想现在就盯着。”
我们站在阳光里。来自海边的阴雨之后,天气炎热晴好。
“希望风降下来,”布蕾特说,“这对他很不好。”
“但愿。”
“他说牛都不错。”
“它们很好。”
“那是圣佛明教堂吗?”
布蕾特看着教堂的黄墙。
“是的,星期天的游行就是从这里开始的。”
“我们进去吧。你介意吗?我想为他祈祷一会儿。”
我们穿过沉重的皮门进入,门开起来很轻便。里面很暗。很多人在祷告。等眼睛适应了半明半暗后,你能看清他们。我们跪在一条长长的木凳上。过了一会儿,我感觉布蕾特在我身边僵住了,眼睛直视着前方。
“走吧,”她嘶哑地说着,“我们出去吧。这里让我非常紧张。”
外面,在明亮而炎热的大街上,布蕾特抬头看着风中的树梢。祈祷不算太成功。
“不知道为什么我在教堂那么紧张不安,”布蕾特说,“祈祷对我没有一点好处。”
我们往前走。
“宗教氛围与我格格不入,”布蕾特说,“我的脸不对。”
“你知道,”布蕾特说,“我一点也不担心他。我为他感到高兴。”
“很好。”
“不过但愿风能停止。”
“五点前风会降下来。”
“拭目以待。”
“你可以祈祷。”我笑道。
“对我没有一点用。我从没得到过我祈祷的任何东西。你呢?”
“哦,是的。”
“哦,胡说,”布蕾特说,“也许对一些人是有用的,虽然你看上去不很虔诚,杰克。”
小主,这个章节后面还有哦^.^,请点击下一页继续阅读,后面更精彩!
喜欢斗罗:开局诱拐蓝银皇请大家收藏:(m.3yzw.com)斗罗:开局诱拐蓝银皇三丫中文更新速度全网最快。